ellersleyさんの基本情報
アバター No Avatar
名前
ホームページ http://aoc-translation.lomo.jp/
居住地 愛知県
職業 産業翻訳者
趣味 パソコン、株式投資、サッカー観戦など
その他
統計情報
登録日 2009-5-3 7:20:19
ランク 管理人
管理人
投稿数 115
最終ログイン日時 2018-3-17 14:20:39

署名

ニュース + ブログ

ニュース + ブログNever Say Goodbye / Bon Jovi
(2015-11-22 11:00:00)
ニュース + ブログFeel What I Feel / Gotthard
(2015-6-8 15:06:24)
ニュース + ブログ第4回 名古屋翻訳者勉強会のご案内
(2015-4-13 17:24:31)
ニュース + ブログ第3回 名古屋翻訳者勉強会&ランチ会のお知らせ
(2014-12-9 6:25:24)
ニュース + ブログ中京大学 国際英語キャリア専攻開設記念シンポジウムのご案内
(2014-6-11 6:55:36)
すべて表示

ニュース

ニュース8/1 の授業内容
(2015-8-3 17:11:53)
ニュース課題ファイルの送受信方法(Mac)
(2014-10-11 16:11:28)
ニュース課題ファイルの送受信方法(Windows)
(2014-4-12 6:00:21)

今日から使える和訳の極意

今日から使える和訳の極意Tip 26: 使役動詞をむやみに「〜させる」と訳さない (2)
(2013-7-8 11:36:40)
今日から使える和訳の極意Tip 25: 使役動詞をむやみに「〜させる」と訳さない (1)
(2013-7-8 11:33:43)
今日から使える和訳の極意Tip 24: 「の」の使い過ぎを抑える 4 つの戦略
(2013-6-30 16:05:51)
今日から使える和訳の極意Tip 23: 主題情報を主語に立てる
(2013-6-23 6:14:58)
今日から使える和訳の極意Tip 22: 「は」と「が」は正しく使い分ける
(2013-4-5 17:10:00)
すべて表示

ログイン
ユーザー名:

パスワード:


パスワード紛失

関連リンク

リンゴプロ翻訳サービス

リンゴプロ翻訳サービスは、中村が代表を務めている翻訳会社です。